أَعُوذُ بِاللَّهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ
Je cherche protection auprès d'Allah contre Satan le maudit.
❋❋
بِسْــــمِ اللهِ الرَّحْــمَنِ الرَّحِيــــمِ
📜 خُطْبَةُ الْحَاجَةِ — L'allocution d'introduction (Khutbatu al-Hâjah)
الْحَمْدُ لِلَّهِ نَحْمَدُهُ وَنَسْتَعِينُهُ وَنَسْتَغْفِرُهُ، وَنَعُوذُ بِاللَّهِ مِنْ شُرُورِ أَنْفُسِنَا وَمِنْ سَيِّئَاتِ أَعْمَالِنَا، مَنْ يَهْدِهِ اللَّهُ فَلَا مُضِلَّ لَهُ، وَمَنْ يُضْلِلْ فَلَا هَادِيَ لَهُ، وَأَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ حَقَّ تُقَاتِهِ وَلَا تَمُوتُنَّ إِلَّا وَأَنتُم مُّسْلِمُونَ
يَا أَيُّهَا النَّاسُ اتَّقُوا رَبَّكُمُ الَّذِي خَلَقَكُم مِّن نَّفْسٍ وَاحِدَةٍ وَخَلَقَ مِنْهَا زَوْجَهَا وَبَثَّ مِنْهُمَا رِجَالًا كَثِيرًا وَنِسَاءً وَاتَّقُوا اللَّهَ الَّذِي تَسَاءَلُونَ بِهِ وَالْأَرْحَامَ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلَيْكُمْ رَقِيبًا
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَقُولُوا قَوْلًا سَدِيدًا يُصْلِحْ لَكُمْ أَعْمَالَكُمْ وَيَغْفِرْ لَكُمْ ذُنُوبَكُمْ وَمَن يُطِعِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ فَقَدْ فَازَ فَوْزًا عَظِيمًا
أَمَّا بَعْدُ، فَإِنَّ خَيْرَ الْحَدِيثِ كِتَابُ اللَّهِ، وَخَيْرَ الْهَدْيِ هَدْيُ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَشَرَّ الْأُمُورِ مُحْدَثَاتُهَا، وَكُلَّ مُحْدَثَةٍ بِدْعَةٌ، وَكُلَّ بِدْعَةٍ ضَلَالَةٌ، وَكُلَّ ضَلَالَةٍ فِي النَّارِ.
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ حَقَّ تُقَاتِهِ وَلَا تَمُوتُنَّ إِلَّا وَأَنتُم مُّسْلِمُونَ
يَا أَيُّهَا النَّاسُ اتَّقُوا رَبَّكُمُ الَّذِي خَلَقَكُم مِّن نَّفْسٍ وَاحِدَةٍ وَخَلَقَ مِنْهَا زَوْجَهَا وَبَثَّ مِنْهُمَا رِجَالًا كَثِيرًا وَنِسَاءً وَاتَّقُوا اللَّهَ الَّذِي تَسَاءَلُونَ بِهِ وَالْأَرْحَامَ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلَيْكُمْ رَقِيبًا
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَقُولُوا قَوْلًا سَدِيدًا يُصْلِحْ لَكُمْ أَعْمَالَكُمْ وَيَغْفِرْ لَكُمْ ذُنُوبَكُمْ وَمَن يُطِعِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ فَقَدْ فَازَ فَوْزًا عَظِيمًا
أَمَّا بَعْدُ، فَإِنَّ خَيْرَ الْحَدِيثِ كِتَابُ اللَّهِ، وَخَيْرَ الْهَدْيِ هَدْيُ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَشَرَّ الْأُمُورِ مُحْدَثَاتُهَا، وَكُلَّ مُحْدَثَةٍ بِدْعَةٌ، وَكُلَّ بِدْعَةٍ ضَلَالَةٌ، وَكُلَّ ضَلَالَةٍ فِي النَّارِ.
Certes, la louange revient à Allah ; nous Le louons, implorons Son secours et Son pardon, et nous cherchons refuge auprès de Lui contre les maux de nos âmes et les méfaits de nos actes. Celui qu'Allah guide, nul ne peut l'égarer ; et celui qu'Il égare, nul ne peut le guider. J'atteste qu'il n'y a de divinité digne d'adoration qu'Allah, Seul, sans associé, et j'atteste que Muhammad (sur lui la paix et la bénédiction) est Son serviteur et Son messager.
« Ô vous qui croyez ! Craignez Allah comme Il doit être craint, et ne mourez qu'en pleine soumission [à Lui]. » (Coran, Âl ‘Imrân, 3:102)
« Ô hommes ! Craignez votre Seigneur qui vous a créés d'un seul être, puis a créé de celui-ci son épouse, et qui de ces deux-là a fait naître beaucoup d'hommes et de femmes. Craignez Allah au nom duquel vous vous implorez les uns les autres, et craignez de rompre les liens de parenté. Certes, Allah vous observe parfaitement. » (Coran, An-Nisâ', 4:1)
« Ô vous qui croyez ! Craignez Allah et parlez avec droiture ; Il améliorera vos œuvres et vous pardonnera vos péchés. Quiconque obéit à Allah et à Son messager obtient certes une grande réussite. » (Coran, Al-Ahzâb, 33:70-71)
Ceci étant dit : la meilleure parole est le Livre d'Allah, et la meilleure guidance est la guidance de Muhammad (sur lui la paix et la bénédiction) ; les pires choses sont celles qui sont nouvellement introduites [dans la religion], toute innovation est un égarement, et tout égarement mène au Feu.
« Ô vous qui croyez ! Craignez Allah comme Il doit être craint, et ne mourez qu'en pleine soumission [à Lui]. » (Coran, Âl ‘Imrân, 3:102)
« Ô hommes ! Craignez votre Seigneur qui vous a créés d'un seul être, puis a créé de celui-ci son épouse, et qui de ces deux-là a fait naître beaucoup d'hommes et de femmes. Craignez Allah au nom duquel vous vous implorez les uns les autres, et craignez de rompre les liens de parenté. Certes, Allah vous observe parfaitement. » (Coran, An-Nisâ', 4:1)
« Ô vous qui croyez ! Craignez Allah et parlez avec droiture ; Il améliorera vos œuvres et vous pardonnera vos péchés. Quiconque obéit à Allah et à Son messager obtient certes une grande réussite. » (Coran, Al-Ahzâb, 33:70-71)
Ceci étant dit : la meilleure parole est le Livre d'Allah, et la meilleure guidance est la guidance de Muhammad (sur lui la paix et la bénédiction) ; les pires choses sont celles qui sont nouvellement introduites [dans la religion], toute innovation est un égarement, et tout égarement mène au Feu.
Rapporté par ‘Abdoullah ibn Mas‘oud (qu'Allah l'agrée) — Abou Dawoud (2118), At-Tirmidhi (1105, hasan), An-Nasa'i (3277), Ibn Majah (1892) ; et par Jabir ibn ‘Abdillah (qu'Allah l'agrée) pour la formule de clôture — Sahih Mouslim (867). Authenticité étudiée et confirmée à travers ses différentes chaînes de transmission par le cheikh Al-Albani (qu'Allah lui fasse miséricorde).
🙌 Invocation d’ouverture — la science bénéfique
اللَّهُمَّ انْفَعْنِي بِمَا عَلَّمْتَنِي، وَعَلِّمْنِي مَا يَنْفَعُنِي، وَزِدْنِي عِلْمًا
« Ô Allah, fais que me soit bénéfique ce que Tu m’as enseigné, enseigne-moi ce qui me sera bénéfique, et accrois ma science. » (Tirmidhî 3599 · Ibn Mâjah 251 — authentifié par Al-Albâni)
اللَّهُمَّ لَا سَهْلَ إِلَّا مَا جَعَلْتَهُ سَهْلًا، وَأَنْتَ تَجْعَلُ الْحَزْنَ إِذَا شِئْتَ سَهْلًا
« Ô Allah, rien n’est facile sinon ce que Tu rends facile, et Tu rends facile, si Tu le veux, ce qui est difficile. » (Sahîh Ibn Hibbân 974 — authentique)
Mes Études | | Voyelles complètes
🎲 Petite leçon ludique — دَرْسٌّ مُمْتِعٌّ
Devinette : Pour nier une action au passé, l'arabe a plusieurs outils. L'un d'eux, لَمْ (lam), a une particularité : il nie le passé… mais le verbe qui le suit n'est PAS au passé. Comment ?
Voir la réponse
لَمْ (lam) nie une action passée, mais est suivi du verbe au présent apocopé (al-mudâri‘ al-majzûm, الْمُضَارِع الْمَجْزُوم) : لَمْ يَذْهَبْ = « il n'est pas allé ». Allah l'emploie ainsi dans la sourate Al-Ikhlâs : لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ « Il n'a pas engendré et n'a pas été engendré » (Coran 112:3). À comparer : مَا (+ passé : مَا ذَهَبَ) et لَنْ (+ futur : لَنْ يَذْهَبَ, « il n'ira pas »).
✅ Exercices Finaux — Synthèse Complète
A — Accord genre : construire des phrases nominales
| Sujet | Genre | Adjectif | Phrase corrigée | Traduction |
|---|---|---|---|---|
| اَلْمَسْجِدُ | m | كَبِيرٌ | اَلْمَسْجِدُ كَبِيرٌ وَنَظِيفٌ. | La mosquée est grande et propre. |
| اَلصَّالَةُ | f | وَاسِعَةٌ | اَلصَّالَةُ وَاسِعَةٌ وَجَمِيلَةٌ. | Le salon est spacieux et beau. |
| اَلطَّالِبُ | m | مُجْتَهِدٌ | اَلطَّالِبُ مُجْتَهِدٌ وَذَكِيٌّ. | L'élève est travailleur et intelligent. |
| اَلطَّالِبَةُ | f | مُجْتَهِدَةٌ | اَلطَّالِبَةُ مُجْتَهِدَةٌ وَذَكِيَّةٌ. | L'étudiante est travailleuse et intelligente. |
| اَلْكُتُبُ (pluriel) | f* | جَدِيدَةٌ | اَلْكُتُبُ جَدِيدَةٌ وَغَالِيَةٌ. | Les livres sont nouveaux et chers. |
| اَلسَّيَّارَةُ | f | سَرِيعَةٌ | اَلسَّيَّارَةُ سَرِيعَةٌ وَجَدِيدَةٌ. | La voiture est rapide et neuve. |
💡 Astuce : * Pluriel non-humain → adjectif au féminin singulier !
B — Négation : transformer au négatif
| Phrase positive | Temps | مَا | لَمْ | لَنْ (futur) |
|---|---|---|---|---|
| ذَهَبَ زَيْدٌ إِلَى الْمَسْجِدِ. | passé | مَا ذَهَبَ زَيْدٌ. | لَمْ يَذْهَبْ زَيْدٌ. | لَنْ يَذْهَبَ زَيْدٌ. |
| دَرَسَ مُحَمَّدٌ الدَّرْسَ. | passé | مَا دَرَسَ مُحَمَّدٌ. | لَمْ يَدْرُسْ مُحَمَّدٌ. | لَنْ يَدْرُسَ مُحَمَّدٌ. |
| صَلَّتْ فَاطِمَةُ الْفَجْرَ. | passé | مَا صَلَّتْ فَاطِمَةُ. | لَمْ تُصَلِّ فَاطِمَةُ. | لَنْ تُصَلِّيَ فَاطِمَةُ. |
C — Compléter avec démonstratif + adjectif correct
| Nom | Genre | هَذَا / هَذِهِ | Adjectif accordé | Phrase complète |
|---|---|---|---|---|
| كِتَابٌ جَدِيدٌ | m | هَذَا | جَدِيدٌ | هَذَا كِتَابٌ جَدِيدٌ. |
| سَيَّارَةٌ سَرِيعَةٌ | f | هَذِهِ | سَرِيعَةٌ | هَذِهِ سَيَّارَةٌ سَرِيعَةٌ. |
| طَبِيبٌ مَشْهُورٌ | m | هَذَا | مَشْهُورٌ | هَذَا طَبِيبٌ مَشْهُورٌ. |
| حَقِيبَةٌ ثَقِيلَةٌ | f | هَذِهِ | ثَقِيلَةٌ | هَذِهِ حَقِيبَةٌ ثَقِيلَةٌ. |
| مَسْجِدٌ كَبِيرٌ | m | هَذَا | كَبِيرٌ | هَذَا مَسْجِدٌ كَبِيرٌ وَجَمِيلٌ. |
🎯 Mini-QCM — اِخْتَبِرْ نَفْسَكَ
0/6
« La mosquée est grande et propre » : اَلْمَسْجِدُ est masculin. Les adjectifs seront :
Pour nier au futur « il n'ira pas », on utilise :
La particule لَمْ nie le passé mais est suivie d'un verbe :
« C'est une voiture rapide » : سَيَّارَةٌ est féminin. On dit :
Le démonstratif هَذَا s'emploie pour un nom :
« Les livres sont nouveaux et chers » : اَلْكُتُبُ (pluriel d'objets) prend l'adjectif :
🤝 Invocation de clôture de l’assise — كَفَّارَةُ الْمَجْلِسِ
سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ وَبِحَمْدِكَ، أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ، أَسْتَغْفِرُكَ وَأَتُوبُ إِلَيْكَ
« Gloire et louange à Toi, ô Allah. J’atteste qu’il n’y a de divinité digne d’adoration que Toi. Je Te demande pardon et je me repens auprès de Toi. »
Abou Dâwoûd 4859 · Tirmidhî 3433 — authentifiée par le cheikh Al-Albâni. Celui qui la prononce en quittant une assise, ce qui s’y est produit comme manquements lui est pardonné.